In the October 29, 2015, Wall Street Journal there is an article by Edward Rothstein titled "Curiouser and Curiouser in Translation." The article especially interested me because "Alice in a World of Wonderlands" is on my Very Short List of books that I have most loved and that have most influenced me.
If I must choose a favorite from the translations cited, I award my coveted Curiouser and Curiouser Translation Prize to:
Twinkle, twinkle little bat!
How I wonder where your're at!
The rendition of the translation into Slovenian reads:
Along the lake
Near Mt. Triglav
A pot drifts...
I think Lewis Carroll would have appreciated this curious translation.
And we wonder why there are rifts between nations caused by misunderstanding.
No comments:
Post a Comment